Porównanie tłumaczeń Tt 3:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
głupich zaś debat i [sporów o] genealogie oraz kłótni i walk o Prawo unikaj; są bowiem nieużyteczne i próżne.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
głupich zaś sporów i rodowodów i kłótni i walki związanych z Prawem unikaj są bowiem bezużyteczne i próżne
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Natomiast głupich dociekań i rodowodów, i sporów, i kłótni prawnych unikaj;* są bowiem nieużyteczne i próżne.[*540 12:20; 610 1:4; 610 4:7; 610 6:4; 620 2:14]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
głupich zaś poszukiwań, i rodowodów, i sporów, i walk związanych z prawem unikaj, są bowiem bezpomocne i czcze.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
głupich zaś sporów i rodowodów i kłótni i walki związanych z Prawem unikaj są bowiem bezużyteczne i próżne