Porównanie tłumaczeń Hbr 11:39

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I ci wszyscy którzy zostali poświadczeni przez wiarę nie dostali obietnicy
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I ci wszyscy, którzy z powodu wiary otrzymali (dobre) świadectwo, nie otrzymali tego, co głosiła obietnica,*[*nie otrzymali tego, co głosiła obietnica, οὐκ ἐκομίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν, hebr. gdzie obietnica ozn. też treść obietnicy.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I ci wszyscy poświadczeni przez wiarę nie dostali obietnicy*, [* Sens: przedmiotu obietnicy.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I ci wszyscy którzy zostali poświadczeni przez wiarę nie dostali obietnicy
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A wszyscy oni, choć dzięki swojej wierze zdobyli uznanie, nie otrzymali tego, co głosiła obietnica.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ci wszyscy, choć zyskali chlubne świadectwo dzięki wierze, nie dostąpili spełnienia obietnicy;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A ci wszyscy świadectwo otrzymawszy przez wiarę, nie dostąpili obietnicy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A ci wszyscy świadectwem wiary doświadczeni, obietnice nie odnieśli,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A ci wszyscy, choć ze względu na swą wiarę stali się godni pochwały, nie otrzymali przyrzeczonej obietnicy,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A wszyscy ci, choć dla swej wiary zdobyli chlubne świadectwo, nie otrzymali tego, co głosiła obietnica,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ci wszyscy jednak, choć wykazali się wiarą, nie doczekali się spełnienia obietnicy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A jednak ci wszyscy, choć przez wiarę otrzymali świadectwo, nie doczekali spełnienia obietnicy.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Jednak oni wszyscy, choć z racji swej wiary otrzymali takie świadectwo, nie dostąpili spełnienia obietnicy.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Ci wszyscy dzięki wierze zdobyli sobie uznanie w oczach Boga. Mimo to nie doczekali się spełnienia obietnicy Boga,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I to ci wszyscy, chociaż godni uznania dla swej wiary, nie doczekali się spełnienia obietnicy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І всі вони, засвідчені вірою, не одержали обітниці;
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem ci wszyscy otrzymali świadectwo z wiary, ale nie odebrali obietnicy,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Wszystkim im zaświadczono o ich zasługach ze względu na ich ufanie. Mimo to nie otrzymali tego, co obiecane,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A jednak ci wszyscy, chociaż dzięki swej wierze otrzymali świadectwo, nie dostąpili spełnienia obietnicy,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wszyscy oni, choć wierzyli, nie doczekali spełnienia obietnic.