Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
bez zaś wiary niemożliwe bardzo spodobać się uwierzyć bowiem trzeba podchodzący ku Bogu że jest i dla szukających Go nagradzający staje się
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
bez wiary zaś nie można podobać się (Bogu); kto bowiem przychodzi do Boga,* musi uwierzyć, że On istnieje i wynagradza tych,** którzy Go poszukują.*** ****[*650 4:16 ; 650 7:19 ][**650 10:35 ][***Wiersz ten dostarcza recepty na podobanie się Bogu. Zob. 300 29:13 .][****50 4:29 ; 230 9:11 ; 230 24:6 ; 230 27:8 ; 230 105:4 ; 230 119:2 ; 290 55:6 ; 300 29:13 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
bez zaś wiary niemożliwe bardzo spodobać się, uwierzyć bowiem trzeba podchodzący do* Boga, że jest i (dla) odszukujących Go odpłacającym staje się. [* "uwierzyć (...) podchodzący do" - składniej: "trzeba bowiem, aby uwierzył podchodzący do".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
bez zaś wiary niemożliwe bardzo spodobać się uwierzyć bowiem trzeba podchodzący (ku) Bogu że jest i (dla) szukających Go nagradzający staje się