Porównanie tłumaczeń Obj 18:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A po tych zobaczyłem innego zwiastuna schodzącego z nieba mającego władzę wielką i ziemia została oświetlona od chwały jego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem zobaczyłem innego anioła* zstępującego z nieba, mającego wielką władzę – a od jego chwały rozjaśniła się ziemia.**[*730 7:2; 730 8:3; 730 10:1][**330 43:2]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Po tych ujrzałem innego zwiastuna schodzącego z nieba, mającego władzę wielką. i ziemia oświetlona została od chwały jego.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A po tych zobaczyłem innego zwiastuna schodzącego z nieba mającego władzę wielką i ziemia została oświetlona od chwały jego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po tych wydarzeniach zobaczyłem innego anioła. Zstępował on z nieba. Miał wielką władzę. Od jego chwały aż pojaśniało na ziemi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem zobaczyłem innego anioła zstępującego z nieba, mającego wielką władzę, i zajaśniała ziemia od jego chwały.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A potemem widział drugiego Anioła zstępującego z nieba, mającego moc wielką i oświeciła się ziemia od chwały jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A potymem widział drugiego anjoła, zstępującego z nieba, mającego moc wielką, i oświeciła się ziemia od chwały jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Potem ujrzałem innego anioła - zstępującego z nieba i mającego wielką władzę, a ziemia od chwały jego rozbłysła.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem widziałem innego anioła zstępującego z nieba, który miał wielkie pełnomocnictwo, i rozjaśniła się ziemia od jego blasku.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Następnie zobaczyłem innego anioła, jak zstępował z nieba, który miał wielką władzę. A ziemia została oświetlona jego chwałą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem ujrzałem innego anioła, który zstępował z nieba. Miał wielką władzę i ziemia napełniła się światłem bijącym od jego chwały.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Potem widziałem, jak jakiś inny anioł zstępował z nieba, mając moc ogromną. Od jego chwały ziemia się rozjaśniła.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Po tym wszystkim zobaczyłem innego anioła, który zniżał się z nieba; miał on wielką władzę, a jego blask oświecał Ziemię.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Potem ujrzałem innego anioła, zstępującego z nieba i mającego wielką władzę, a ziemia zajaśniała od jego blasku.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Після цього я побачив іншого ангела, що сходив з неба, і мав велику владу, і земля освітилася від його слави.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Po tych rzeczach zobaczyłem innego, zstępującego z Nieba anioła, który miał wielką moc, zatem od jego wspaniałości została oświetlona ziemia.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Po tym wszystkim ujrzałem innego anioła zstępującego z nieba. Miał wielką władzę, ziemia rozświetliła się jego chwałą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem ujrzałem innego anioła, zstępującego z nieba, mającego wielką władzę; i ziemia rozświetliła się od jego chwały.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Po tym wszystkim zobaczyłem innego anioła, zstępującego z nieba. Posiadał on ogromną władzę, a jego blask rozjaśnił całą ziemię.