Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
gdyż z wina wzburzenia nierządu jego pił piły wszystkie narody i królowie ziemi z nim oddali się nierządowi i kupcy ziemi z mocy przepychu jego wzbogacili się
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
gdyż winem szaleństwa jego nierządu zostały upojone wszystkie narody, królowie ziemi uprawiali z nim nierząd,* a kupcy ziemi** wzbogacili się*** na mocy jego przepychu.**** *****[*290 23:17 ; 300 51:7 ; 410 3:4 ; 730 14:8 ; 730 17:2 ; 730 18:9 ][**330 27:9-25 ; 730 18:11 ][***730 18:15 ][****Lub: pełnego dumy przepychu; lub: zmysłowości.][*****730 18:7 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
bo z wina szału rozpusty jej wypiły* wszystkie narody, i królowie ziemi z nią uprawiali rozpustę, i kupcy ziemi z mocy przepychu jej wzbogacili się. [* Liczba pojedyncza (ze względu na rodzaj nijaki podmiotu). Wiele rękopisów daje niepoprawną po grecku w tym miejscu liczbę mnogą. Niektóre rękopisy: "upadły".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
gdyż z wina wzburzenia nierządu jego pił (piły) wszystkie narody i królowie ziemi z nim oddali się nierządowi i kupcy ziemi z mocy przepychu jego wzbogacili się