Porównanie tłumaczeń Rdz 24:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I pośpieszyła, i wypróżniła swój dzban do koryta, i znów pobiegła do studni, by naczerpać – i naczerpała dla wszystkich wielbłądów.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po czym sprawnie wylała wodę z dzbana do koryta i znów pobiegła zaczerpnąć wody ze studni. Naczerpała dla wszystkich wielbłądów!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wylała prędko wodę ze swego dzbana w koryto i pobiegła znowu do studni czerpać wodę, i naczerpała dla wszystkich jego wielbłądów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I wylała prędko wodę z wiadra swego w koryto, a bieżawszy jeszcze do studni czerpać, naczerpała wszystkim wielbłądom jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wylawszy wiadro w koryta, bieżała zasię do studnie czerpać wody, i naczerpawszy, wszytkim wielbłądom dała.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Po czym szybko wylała ze swego dzbana wodę do koryta i pobiegła znów do studni czerpać wodę, aż nanosiła dla wszystkich wielbłądów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Śpiesznie wylała wodę z dzbana do koryta i pobiegła znowu do studni czerpać, i naczerpała dla wszystkich jego wielbłądów.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I szybko wlała wodę z dzbana do koryta, pobiegła znowu do studni i naczerpała dla wszystkich jego wielbłądów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wylała więc szybko wodę z dzbana do koryta, pobiegła znów do studni, aby naczerpać wody. Czerpała tak dla wszystkich jego wielbłądów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A mężczyzna przypatrywał się jej w milczeniu, chcąc poznać, czy Jahwe poszczęścił jego podróży, czy nie.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Pośpiesznie opróżniła swój dzban do koryta. I pobiegła jeszcze raz do studni, by naczerpać [wody]. I naczerpała dla wszystkich wielbłądów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І поспішилася, і випорожнила відро до корита, і ще побігла до криниці зачерпнути і дала пити всім верблюдам.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I pospieszyła, wypróżniła swój dzban do koryta oraz znowu pobiegła do krynicy, aby czerpać. I naczerpała dla wszystkich jego wielbłądów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Szybko więc opróżniła swój dzban do poidła i biegała wielokrotnie do studni, by naczerpać wody, i czerpała dla wszystkich jego wielbłądów.