Porównanie tłumaczeń Rdz 29:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dał jej też Laban Zilpę, swoją służącą – Lei, swojej córce, jako służącą.*[*służącą, ׁשִפְחָה .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Laban dał również Lei swoją służącą Zilpę, aby odtąd jej służyła.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Laban dał też swoją służącą Zilpę swej córce Lei za służącą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dał też Laban i Zelfę, dziewkę swoję, Lii, córce swej, za służebnicę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
dawszy sługę córce imieniem Zelfę. Do której, według obyczaju wszedszy, Jakob, gdy było rano, ujźrzał Liją:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dał też Laban tej swojej córce niewolnicę Zilpę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Laban dał też córce swojej Lei jako służącą Zylpę, służącą swoją.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Laban dał też swojej córce Lei swoją służącą, Zilpę, by jej służyła.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Laban dał też swojej córce Lei służącą Zilpę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Żyj z tą przez tydzień, a dam ci także i tamtą w zamian za pracę, którą będziesz wykonywał u mnie jeszcze przez dalsze siedem lat.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Swoją służącą Zilpę Lawan dał swojej córce Lei [jako] służącą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Дав же Лаван рабиню Зелфу своїй дочці Лії їй за рабиню.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Laban dał także swą służebnicę Zylpę, za służebnicę swojej córce Lei.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ponadto Laban dał jej – Lei, swojej Córce – swoją służącą Zilpę jako służącą.