Porównanie tłumaczeń Rdz 47:31

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Powiedział zatem: Przysięgnij mi. I przysiągł mu. I skłonił się Izrael nad rękojeścią swojej laski.* **[*nad rękojeścią swojej laski, za G, ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆς ῥάβδου αὐτοῦ, עַל־רֹאׁש הַּמַּטֶה ; wg MT: nad wezgłowiem swojego łoża, הַּמִּטָה עַל־רֹאׁש , por. 10 48:2.][**650 11:21]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli tak, to przysięgnij mi to — poprosił ojciec. Józef przysiągł. I pokłonił się Izrael, wsparty o rękojeść swojej laski.[195]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Jakub powiedział: Przysięgnij mi. I przysiągł mu. Potem Izrael pokłonił się na wezgłowie łoża.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A Jakób rzekł: Przysiążże mi: i przysiągł mu. Zatem nakłonił się Izrael ku głowom łoża.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A on rzekł: Przysiężże mi tedy. Który gdy przysiągł, pokłonił się Izrael Bogu obróciwszy się ku głowie łoża.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy [Izrael] powiedział: Przysięgnij mi! A gdy przysiągł, Izrael opadł na wezgłowie swego łoża.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy rzekł Jakub: Przysięgnij mi! A on przysiągł mu. I skłonił się Izrael wsparty o wierzch laski swojej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Izrael powiedział: Przysięgnij mi! A gdy on przysiągł, Izrael opadł na wezgłowie łoża.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A Jakub mówił dalej: „Przysięgnij mi!”. I gdy Józef mu przysiągł, Izrael pokłonił się, leżąc na łóżku.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A [Jakub] powiedział: - Przysięgnij mi! I przysiągł. A Izrael opadł na wezgłowie łoża.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Powiedział: Przysięgnij mi. I przysiągł mu. I Jisrael pokłonił się w stronę wezgłowia łóżka.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Сказав же: Покленися мені. І поклявся йому. І поклонився Ізраїль на кінець своєї палиці.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc Israel powiedział: Przysięgnij mi. I mu przysiągł. A Israel pokłonił się na wezgłowiu łoża.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wówczas rzekł: ”Przysięgnij mi”. Przysiągł mu więc. Wtedy Izrael upadł twarzą na wezgłowie łoża.