Porównanie tłumaczeń Rdz 47:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy faraon powiedział do Józefa: Twój ojciec i twoi bracia przybyli do ciebie.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W odpowiedzi faraon zwrócił się do Józefa: Twój ojciec i twoi bracia przybyli do ciebie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy faraon powiedział do Józefa: Twój ojciec i twoi bracia przybyli do ciebie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy rzekł Farao do Józefa mówiąc: Ojciec twój i bracia twoi przyjechali do ciebie;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Rzekł tedy król do Jozefa: Ociec twój i bracia twoi przyjachali do ciebie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Faraon rzekł do Józefa: Ojciec twój i twoi bracia przybyli do ciebie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy odezwał się faraon do Józefa, mówiąc: Ojciec twój i bracia twoi przybyli do ciebie;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy faraon powiedział do Józefa: Twój ojciec i twoi bracia przybyli do ciebie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Faraon odpowiedział Józefowi: „Twój ojciec i twoi bracia przyszli do ciebie!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A faraon tak powiedział do Józefa: - Twój ojciec i twoi bracia przybyli do ciebie.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Powiedział faraon do Josefa: [Skoro] twój ojciec i twoi bracia przybyli do ciebie,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Сказав же Фараон Йосифові: Хай живуть в землі Ґесем; якщо ж знаєш, що є між ними сильні мужі, постав їх старшинами мого скоту. Прийшли ж до Єгипту до Йосифа Яків і його сини, і почув Фараон цар Єгипету. І сказав Фараон до Йосифа, кажучи: Твій батько і твої брати прийшли до тебе;
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A faraon powiedział do Josefa, mówiąc: Przybyli do ciebie twój ojciec i twoi bracia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy faraon rzekł do Józefa: ”Twój ojciec i twoi bracia przybyli tu do ciebie.