Porównanie tłumaczeń 2Sm 13:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A miał Amnon przyjaciela imieniem Jonadab,* syna Szemajasza,** brata Dawida. Jonadab zaś był człowiekiem bardzo przebiegłym.***[*Jonadab, יְהֹונָדָב , czyli: JHWH jest hojny. Wg 4QSam a : Jonatan, יהונתן ; pod. G L.][**Szemajasz, ׁשִמְעָה , czyli: JHWH wysłuchał; por. 4QSam a : שמעיה .][***przebiegłym, חָכָם (chacham), lub: mądrym, ale w tym przypadku kontekst narzuca negatywne rozumienie tego słowa.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Amnon miał jednak przyjaciela. Był nim Jonadab,[133] syn Szemajasza,[134] brata Dawida. Jonadab był człowiekiem niezwykle przebiegłym.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz Amnon miał przyjaciela imieniem Jonadab, syna Szimy, brata Dawida. A Jonadab był człowiekiem bardzo przebiegłym.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Lecz Amnon miał przyjaciela, którego zwano Jonadab, syn Semmy, brata Dawidowego; a ten Jonadab był mężem bardzo mądrym.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A miał Amnon przyjaciela imieniem Jonadaba, syna Semmaa, brata Dawidowego, męża barzo mądrego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Amnon miał jednak przyjaciela imieniem Jonadab, syna Szimei, brata Dawida. Jonadab był człowiekiem bardzo przebiegłym.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz Amnon miał przyjaciela imieniem Jonadab, syna Szimei, brata Dawidowego. A Jonadab był człowiekiem bardzo przebiegłym
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Amnon miał przyjaciela imieniem Jonadab, syna Szimei, brata Dawida. Jonadab był człowiekiem bardzo przebiegłym.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Amnon miał też pewnego przyjaciela, bardzo przebiegłego, który miał na imię Jonadab. Był on synem Szimeiego, brata Dawida.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Lecz Amnon miał przyjaciela imieniem Jonadab, syna Szimy, brata Dawida. Jonadab był człowiekiem bardzo przebiegłym.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І був в Амнона друг, і його імя Йонадав син Самаа брата Давида. І Йонадав (був) дуже мудрий чоловік.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Otóż Amnon miał przyjaciela o imieniu Jonadab; to był syn Szymei, brata Dawida; zaś Jonadab był nader mądrym człowiekiem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A miał Amnon towarzysza imieniem Jehonadab, syna Szymei, brata Dawida; Jehonadab zaś był mężem bardzo mądrym.