Porównanie tłumaczeń 2Krn 17:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Rozmieścił wojsko we wszystkich warownych miastach Judy i rozstawił załogi* w ziemi judzkiej oraz w miastach Efraima, które zdobył Asa, jego ojciec.[*załogi, נְצִיבִים , lub: namiestników, tj. ustanowił namiestników.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Rozmieścił wojsko we wszystkich warowniach Judy, a na jej obszarze oraz w miastach Efraima, zdobytych przez jego ojca Asę, porozstawiał załogi.[108]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I umieścił wojska we wszystkich warownych miastach Judy. Umieścił też załogi w ziemi Judy i w miastach Efraima, które zdobył Asa, jego ojciec.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I osadził żołnierzem wszystkie miasta Judzkie obronne; osadził też i ziemię Judzką, także miasta Efraimskie, które był pobrał Aza, ojciec jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I postanowił poczty żołnierzów po wszytkich miastach Juda, które były obtoczone mury. I obronę rozłożył w ziemi Juda i w miastach Efraim, które pobrał Asa, ociec jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Umieścił wojsko we wszystkich warownych miastach Judy i wyznaczył zarządców w ziemi judzkiej oraz w miastach Efraima, które zdobył jego ojciec, Asa.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Rozmieścił on wojsko po wszystkich warownych grodach judzkich i ustanowił namiestników w ziemi judzkiej oraz w miastach efraimskich, które zdobył Asa, jego ojciec.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
We wszystkich obwarowanych miastach Judy umieścił wojsko i ustanowił straże w ziemi Judy oraz w miastach Efraima, które zdobył Asa, jego ojciec.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Obsadził wojskiem wszystkie warowne miasta Judy, rozmieścił oddziały w całej ziemi judzkiej oraz w miastach efraimskich, zdobytych przez jego ojca Asę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Obsadził załogami wszystkie warownie judzkie, ustanowił zarządców w ziemi judzkiej i w miastach efraimskich, które zdobył jeszcze jego ojciec, Asa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І поставив силу в усіх укріплених містах Юди, і поставив володарів в усіх містах Юди і в містах Ефраїма, які забрав Аса його батько.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem powierzył żołnierzom wszystkie judzkie miasta obronne; zwierzchnikom powierzył ziemię judzką, a także miasta efraimskie, które zabrał jego ojciec Asa.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I porozmieszczał wojska we wszystkich warownych miastach Judy oraz umieścił załogi w ziemi judzkiej i w miastach Efraima, które zdobył Asa, jego ojciec.