Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Sprowadzali też dla Salomona konie z Egiptu* i ze wszystkich (innych) ziem.**[*Egipt, מִצְרַיִם , zob. 50 17:16 ; 120 7:6 ; być może: Musri, מֻצְרִי , kapadockie wybrzeże Azji Mniejszej, podobnie jak pobliskie Koe.][**50 17:16-17 ; 110 10:28-29 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Sprowadzono też dla Salomona konie z Egiptu i ze wszystkich innych ziem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przywodzono też konie Salomonowi z Egiptu i ze wszystkich innych ziem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przywożono też dla Salomona konie z Egiptu i ze wszystkich krajów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Sprowadzano też dla Salomona konie z Egiptu i ze wszystkich krajów.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Konie sprowadzano dla Salomona z Egiptu i ze wszystkich krajów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Sprowadzono też dla Salomona konie z Egiptu i ze wszystkich innych krajów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І до Соломона виходили коні з Єгипту і з усієї землі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Konie przyprowadzano Salomonowi z Micraim oraz ze wszystkich ziem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Byli też tacy, którzy z Egiptu i ze wszystkich innych krajów sprowadzali konie dla Salomona.