Porównanie tłumaczeń Neh 13:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dowiedziałem się też, że nie dostarczono Lewitom ich części, dlatego Lewici i śpiewacy wykonujący pracę pouciekali, każdy do swojego pola.*[*50 12:19]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dowiedziałem się też, że Lewici przestali otrzymywać należną im część, dlatego zarówno oni, jak i śpiewacy pełniący swe obowiązki, rozproszyli się do swoich gospodarstw.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dowiedziałem się także, że Lewitom nie dostarczono ich przydziałów, a Lewici i śpiewacy, którzy wykonywali pracę, rozbiegli się, każdy do swojego pola.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nadtom się dowiedział, że działy Lewitom nie były oddawane, a iż się Lewitowie i śpiewacy, którzy pilnowali pracy, rozbiegli, każdy do roli swojej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I dowiedziałem się, iż części Lewitów nie były dane, iż każdy uciekł z Lewitów i z śpiewaków, i z tych, którzy posługowali.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dowiedziałem się również, że nie dostarczono przydziałów lewitom i że oni - lewici i śpiewacy pełniący służbę - uciekali, każdy na swoje pole.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dowiedziałem się także, że nie dostarczono Lewitom ich udziałów, wobec czego Lewici i śpiewacy przeznaczeni do pełnienia służby pouciekali, każdy do swojej posiadłości.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dowiedziałem się też o zaniedbaniach w dostarczaniu darów dla lewitów; lewici więc i śpiewacy pełniący służbę uciekli – każdy na swoje pole.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dowiedziałem się także, że nie dostarczano lewitom ich przydziałów i dlatego zarówno lewici, jak i śpiewacy pełniący służbę pouciekali, każdy do swoich posiadłości.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dowiedziałem się także, że nie dostarczano przydziałów dla lewitów, wskutek czego wszyscy lewici i śpiewacy pełniący służbę wyprowadzili się do swych wiejskich posiadłości.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І я довідався, що не дано часті левітів, і втекли (кожний) чоловік до свого поля, левіти і співаки, що чинили діло.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nadto się dowiedziałem, że Lewitom nie były dawane działy; zatem Lewici oraz śpiewacy, co pilnowali sprawy, się rozbiegli, każdy do swojej posiadłości.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dowiedziałem się też, że nie dawano Lewitom ich przydziałów, tak iż Lewici i śpiewacy wykonujący pracę pouciekali, każdy na swoje pole.