Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(kto) naprawdę pojmie ułożenie obłoku, grzmoty w Jego namiocie?*[*230 18:12 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
(A kto zrozumie rozmieszczenie chmur i grzmot jego namiotu?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
(Nadto, któż zrozumie rozciągnienie obłoków, i grzmot namiotu jego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kto może poznać pojemność chmur i siłę gromu z Jego niebios.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kto pojmie rozpięte [szeroko] chmury i gromy Jego namiotu?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Kto rozumie rozpostarcie się chmur oraz grom z Jego namiotu?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Doprawdy, któż potrafi zrozumieć warstwy chmur, trzaski z jego szałasu?