Porównanie tłumaczeń Ps 105:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przywołał też głód na ziemię, Skruszył całą podporę* w chlebie.[*Może ozn.: (1) zaopatrzenie w chleb; (2) narzędzie do wypieku chleba.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A kiedy zesłał głód na ziemię, Kiedy uszczuplił zapasy chleba,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem przywołał głód na ziemię i zniszczył cały zapas chleba.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Gdy przywoławszy głód na ziemię, wszystkę podporę chleba pokruszył.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zawołał głodu na ziemię, i skruszył wszytko posilenie chleba.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Potem przywołał głód na ziemię i odebrał cały zapas chleba.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przywołał głód na ziemię I pozbawił wszelkich zasobów chleba.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przywołał głód na ziemię, całkowicie pozbawił chleba.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem przywołał głód na ziemię, zniszczył zapasy chleba.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A kiedy sprowadził głód na ziemię i pozbawił oparcia, jakie daje chleb,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І в таборі розгнівили Мойсея й Аарона господнього святого.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przywołał też głód na ziemię oraz skruszył wszelką podporę pożywienia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I przywołał na kraj klęskę głodu; połamał każdy drążek, na którym wieszano okrągłe chleby.