Porównanie tłumaczeń Ps 118:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości,* Wkroczę przez nie,** podziękuję JH(WH)![*Odniesienie do wschodniej bramy świątynnej, która była dwuskrzydłowa.][**Wkroczę przez nie MT G: Przejdę nimi 4QPs b.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, Niech wkroczę i podziękuję PANU!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, a wejdę w nie i będę wysławiał PANA.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, a wszedłszy w nie będę wysławiał Pana.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, wszedszy w nie będę PANU wyznawał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, chcę wejść i złożyć dzięki Panu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, A wejdę w nie i złożę dzięki Panu!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, abym mógł wejść i wysławiać PANA!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości: wejdę w nie, aby sławić PANA.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, bym wszedł i wysławiał Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Я є приходьком на землі. Не сховай від мене твоїх заповідей.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Otwórzcie mi bramę sprawiedliwości, wejdę w nią i podziękuję PANU.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Otwórzcie mi bramy prawości. Wejdę w nie; będę sławił Jah.