Porównanie tłumaczeń Ps 118:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oto jest dzień, który uczynił JHWH,* Weselmy się i radujmy się w nim![*Ze względu na kontekst: Oto jest dzień, w którym uczynił (to) JHWH.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oto dzień, do którego PAN doprowadził,[497] Świętujmy go z wielkim weselem!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto dzień, który PAN uczynił, weselmy się i radujmy się w nim.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tenci to dzień, który uczynił Pan; rozweselmyż się, a rozradujmy się weń.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ten jest dzień, który uczynił Pan: radujmy się i weselmy się weń!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto dzień, który Pan uczynił, radujmy się nim i weselmy!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Oto dzień, który Pan uczynił, Weselmy się i radujmy się w nim.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oto dzień, który PAN uczynił, radujmy się nim i weselmy!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oto dzień, który PAN uczynił, radujmy się nim i weselmy!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oto dzień, który zgotował Jahwe, cieszmy się nim i radujmy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо й твої свідчення є для мене повчанням, і твої оправдання моїми порадами.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
BÓG sprawił ten to dzień; cieszmy się nim i radujmy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oto dzień, który uczynił Jehowa; będziemy się nim radować i weselić.