Porównanie tłumaczeń Ps 140:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wybaw mnie, JHWH, od złych ludzi, Chroń mnie przed ludźmi okrutnymi,*[*Tj. ludźmi okrucieństw.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wybaw mnie, PANIE, od niegodziwych, Chroń mnie przed ludźmi okrutnymi,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Od tych, którzy knują w sercu złe rzeczy, każdego dnia zbierają się na wojnę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wyrwij mię, Panie! od człowieka złego, od męża okrutnego strzeż mię;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wyrwi mię, PANIE, od człowieka złego, od męża złośliwego wyrwi mię.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wybaw mnie, Panie, od człowieka złego, strzeż mnie od gwałtownika,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wybaw mnie, Panie, od człowieka złego, Od ludzi okrutnych ustrzeż mnie!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wybaw mnie, PANIE, od złego człowieka, strzeż mnie przed gwałtownikiem,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Uwolnij mnie, PANIE, od złego człowieka, ocal mnie od okrutnika!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wybaw mnie, Jahwe, od człowieka złego, broń mnie przed gwałtownikiem,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хай випрямиться моя молитва перед Тобою наче кадило, піднесення моїх рук - вечірня жертва.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wybaw mnie, WIEKUISTY, od człowieka złego; ochroń mnie od męża bezprawia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
od tych, którzy uknuli złe rzeczy w swym sercu, którzy przez cały dzień atakują jak na wojnach.