Porównanie tłumaczeń Ps 23:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Choćbym nawet szedł Doliną cienia śmierci,* ** Zła*** się nie przestraszę,**** Bo Ty jesteś ze mną,***** Twoja laska i twój kij Mnie pocieszają.******[*Dolina cienia śmierci, צַלְמָוֶת (tsalmawet). Może jednak צַלְמּות (tsalmut), czyli: ciemność, zob. 220 3:5;220 10:21-22;220 12:22;220 24:17;220 28:3;220 34:22; 230 107:10, 14; 290 9:1; 300 13:16; 370 5:8. Ciemność łączona bywa ze śmiercią: 220 10:21-22;220 38:17.][**220 10:21-22; 300 2:6][***Lub: niebezpieczeństwa.][****230 3:7; 230 118:6][*****520 8:31][******Lub: dają poczucie bezpieczeństwa.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I choćbym nawet szedł Doliną cienia śmierci,[92] Zła się nie przestraszę — Przecież Ty jesteś ze mną, Twoja laska i Twój kij Są mi źródłem pociechy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Choćbym nawet chodził doliną cienia śmierci, zła się nie ulęknę, bo ty jesteś ze mną; twoja laska i kij pocieszają mnie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Choćbym też chodził w dolinie cienia śmierci, nie będę się bał złego, albowiemeś ty ze mną; laska twoja, i kij twój, te mię cieszą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo choćbym też chodził w pośrzód cienia śmierci, nie będę się bał złego: bowiemeś ty jest ze mną. Laska twoja i kij twój, te mię cieszyły.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Chociażbym chodził ciemną doliną, zła się nie ulęknę, bo Ty jesteś ze mną. Twój kij i Twoja laska dodają mi otuchy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Choćbym nawet szedł ciemną doliną, Zła się nie ulęknę, boś Ty ze mną, Laska twoja i kij twój mnie pocieszają.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lecz choćbym nawet szedł doliną cienia śmierci, zła się nie ulęknę, bo Ty jesteś ze mną. Twoja laska i kij pasterski są mi pocieszeniem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Choćbym kroczył ciemną doliną, zła się nie ulęknę, bo Ty jesteś ze mną! Twój kij pasterski i laska dodają mi otuchy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Choćby mi przyszło kroczyć w mrocznej dolinie, nie będę się lękał zła, bo Ty jesteś ze mną; Twoja laska i Twój kij pasterski dodają mi otuchy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Невинний руками і чистий серцем, який не підняв до безумности свою душу і не поклявся свому ближньому з обманою.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Choćbym szedł po dolinie cieni śmierci, nie będę się bał złego, bo Ty jesteś ze mną; Twoja laska i Twa podpora – one mnie pocieszą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nawet gdy chodzę doliną głębokiego cienia, nie boję się niczego złego, bo ty jesteś ze mną; rózga twoja i twa laska – te mnie pocieszają.