Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Twoje strzały są ostre* – Ludy pod tobą – Niech padną w serce wrogów króla.**[*230 18:35 ][**Wg G: Twoje strzały ostre, (o) potężny – / Ludy padną pod ciebie – / W sercu wrogów króla; lub: Twoje strzały są ostre, / Ludy poddadzą się tobie,/ Upadną na sercu wrogowie króla, , τὰ βέλη σου ἠκονημένα δυνατέ λαοὶ ὑποκάτω σου πεσοῦνται ἐν καρδίᾳ τῶν ἐχθρῶν τοῦ βασιλέως.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Twój tron, o Boże, na wieki wieków, berłem sprawiedliwości jest berło twego królestwa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Strzały twoje ostre; od nich narody pod cię upadną, a serce nieprzyjaciół królewskich przenikną.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Strzały twoje ostre, narody pod cię upadną, w serca nieprzyjaciół królewskich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Strzały twoje są ostre - ludy poddają się tobie - [trafiają] w serce wrogów króla.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Twoje strzały wymierzone w serce wrogów króla; przed tobą upadną narody.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ostre są twoje strzały; narody padają do twych stóp, wrogowie króla tracą ducha.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ostre są twoje strzały, podają pod ciebie ludy; ugodzą w serce wrogów Króla.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bóg jest twoim tronem po czas niezmierzony, na zawsze; berło twej władzy królewskiej jest berłem prostolinijności.