Porównanie tłumaczeń Ps 7:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Będę sławił JHWH zgodnie z Jego sprawiedliwością I śpiewał na cześć imienia JHWH Najwyższego.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz ja będę sławił PANA, On jest sprawiedliwy, Na cześć Jego imienia będę śpiewał pieśń.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ja zaś wielbię Pana za Jego sprawiedliwość, Psalm śpiewam imieniu Pana Najwyższego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gwałt spadnie na ciemię jego. Sławić będę Pana według sprawiedliwości jego I opiewać będę imię Pana Najwyższego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Będę wysławiał PANA za Jego sprawiedliwość, chcę opiewać imię PANA Najwyższego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Będę sławił PANA za Jego sprawiedliwość i będę śpiewał imieniu PANA Najwyższego!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Będę wysławiał Jahwe, bo jest sprawiedliwy, będę opiewał Imię Jahwe, [Boga] najwyższego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Визнаватимуся Господеві за його справедливістю і співатиму імені Господа Всевишнього.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Będę chwalił WIEKUISTEGO według Jego sprawiedliwości oraz wysławiał Imię BOGA Najwyższego.