Porównanie tłumaczeń Ps 95:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Podejdźcie! Pokłońmy się. Oddajmy Mu hołd! Uklęknijmy przed JHWH, który nas uczynił.*[*50 32:6; 290 43:1]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Podejdźcie! Pokłońmy się, oddajmy Mu hołd! Uklęknijmy przed PANEM, naszym Stwórcą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Chodźcie, oddajmy pokłon i padajmy przed nim; klęknijmy przed PANEM, naszym Stwórcą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Pójdźcie, kłaniajmy się, a upadajmy przed nim; klękajmy przed Panem, stworzycielem naszym.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Pódźcie, pokłońmy się i upadajmy, i płaczmy przed PANEM, który nas stworzył.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wejdźcie, padnijmy na twarze, uwielbiajmy, zegnijmy kolana przed Panem, który nas stworzył.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pójdźcie, pokłońmy się i padnijmy na twarz! Klęknijmy przed Panem, który nas uczynił!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Chodźcie, pokłońmy się i padnijmy na twarz, klęknijmy przed PANEM, naszym Stwórcą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wejdźcie! Oddajmy pokłon, padnijmy przed Nim, klęknijmy przed PANEM, który nas stworzył.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pójdźcie, padnijmy na twarz i pokłońmy się, klęknijmy przed Jahwe, Stworzycielem naszym!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Визнавання і краса перед Ним, святість і величність в його святості.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Pójdźmy, ukorzmy się i pokłońmy, klęknijmy przed WIEKUISTYM – naszym Stwórcą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wejdźcie, oddajmy cześć i się pokłońmy; klęknijmy przed Jehową, naszym Twórcą.