Porównanie tłumaczeń Mdr 7:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I ja, gdy się urodziłem, zacząłem wciągać wspólne wszystkim powietrze, a upadając na tę samą ziemię, zacząłem płakać, wydając głos taki sam jak wszyscy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W chwili porodu zachłysnąłem się powietrzem, jak wszyscy, i na tę samą ziemię upadłem, a moim pierwszym głosem był płacz, jak u wszystkich.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І я, народившись, втягнув спільне повітря і я впав на землю подібну з природи, я подібно до всіх видав перший голос, плачучи.