Porównanie tłumaczeń Lm 4:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Rozproszyło ich oblicze JHWH, nie mogło dłużej na nich patrzeć! Nie poważano oblicza kapłanów,* dla starców nie było litości.**[*Idiom: nie było względu na kapłanów.][**310 5:12]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
פ PAN ich rozproszył sprzed swojego oblicza, nie mógł już dłużej na nich patrzeć! Nikt nie miał względów dla kapłanów ani litości dla najstarszych.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oblicze PANA rozproszyło ich, już więcej nie spojrzy na nich; nie ma szacunku dla kapłanów ani nie ma litości dla starców.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Oblicze Pańskie rozproszyło ich, a nie wejrzy na nich więcej; nieprzyjaciele kapłanów nie szanują, a nad starcami miłosierdzia nie używają.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Oblicze PANskie oddzieliło je, nie przyda, aby wejźrzał na nie; oblicza kapłanów nie wstydzili się, ani się zlitowali nad starymi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pe Rozpędziło ich oblicze Pańskie, już na nich nie patrzy; nie ma się czci dla kapłanów ani litości dla starszych.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Sam Pan rozproszył ich między narodami, nie chce już na nich patrzeć; dla kapłanów nie ma szacunku ani dla starców litości.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pe Sam PAN ich rozproszył, nie zwraca na nich uwagi. Nikt nie szanuje kapłanów, nikt nie lituje się nad starszymi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN sam ich rozproszy, już na nich nie spojrzy. Nie ma szacunku dla kapłanów ani litości dla starszych.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe sam ich rozproszył, i już na nich nie wejrzy. Nie ma szacunku dla kapłanów, nie ma litości dla starszych.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Їхня часть господне лице, не додасть на них поглянути. Не прийняли лице священиків, не помилували старців.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Rozproszył ich gniew WIEKUISTEGO, już więcej na nich nie patrzy. Nie uwzględniano też osoby kapłanów oraz nie zmiłowano się nad starcami.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Porozdzielało ich oblicze Jehowy. Nie spojrzy on więcej na nich. Nie będzie względu nawet dla kapłanów. Nie będzie łaski nawet dla starców”.