Porównanie tłumaczeń Za 8:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niech nikt z was szkody bliźniego nie zamyśla w swym sercu i nie lubujcie się w fałszywej przysiędze, gdyż tego wszystkiego nienawidzę – oświadczenie JHWH.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
niech nikt z was nie działa na szkodę swoich bliźnich ani z lubością nie poświadcza nieprawdy, tego wszystkiego bowiem nienawidzę — oświadcza PAN.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie obmyślajcie zła w sercach waszych, jeden przeciwko drugiemu, i nie lubujcie się w krzywoprzysięstwie, gdyż tego wszystkiego nienawidzę, mówi PAN.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A jeden drugiemu nic złego nie myślcie w sercach waszych, a w krzywoprzysięstwie się nie kochajcie; bo to wszystko jest, czego nienawidzę, mówi Pan.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A żaden przeciw przyjacielowi swemu nie myślcie złego w sercach waszych i przysięgi też kłamliwej nie miłujcie: bo to wszytko jest, czego nienawidzę, mówi PAN.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie knujcie w sercu zła względem bliźnich, nie przysięgajcie fałszywie, gdyż tego wszystkiego nienawidzę - wyrocznia Pana.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie knujcie złego w swoim sercu jeden przeciwko drugiemu i nie lubujcie się w krzywoprzysięstwie, gdyż tego wszystkiego nienawidzę - mówi Pan.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie knujcie zła jeden przeciw drugiemu w waszych sercach, nie lubujcie się w krzywoprzysięstwie, gdyż tego wszystkiego nienawidzę − wyrocznia PANA Zastępów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie knujcie jeden przeciwko drugiemu i nie lubujcie się w krzywoprzysięstwie, bo tego wszystkiego nienawidzę - wyrocznia PANA”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie knujcie przeciw sobie nawzajem złych zamiarów, nie bądźcie pochopni do krzywoprzysięstwa! Bo tego wszystkiego nienawidzę - mówi Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і кожний хай не задумує у ваших серцях зло на свого ближнього і не любіть фальшивої клятви, томущо Я це все зненавидів, говорить Господь Вседержитель.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie knujcie w waszym sercu nic złego przeciwko bliźnim i nie miejcie upodobania w krzywoprzysięstwie! Bo tego wszystkiego nienawidzę – mówi WIEKUISTY.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I nie knujcie w swych sercach nieszczęścia jeden przeciwko drugiemu, nie miłujcie też fałszywej przysięgi; bo wszystkich tych rzeczy nienawidzę – brzmi wypowiedź Jehowy”.