Porównanie tłumaczeń 1Sm 12:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wówczas JHWH posłał Jerubaala i Bedana,* Jeftę i Samuela** – i wyrwał was z ręki waszych wrogów wokoło, i zamieszkaliście bezpiecznie.[*Bedana za MT (ּבְדָן); wg G: Baraka; różnice w zapisie tego imienia można tłumaczyć podobieństwem i przez to myleniem dalet z resz oraz podobieństwem końcowego nun i kaw; zob. jednak Bedan w 130 7:17 i zob. brak spójnika między Barakiem a Jeftą, co mogłoby wskazywać, że chodzi (apozycyjnie) o tę samą postać. Kolejność tych imion podobna jak w G, ale wg Tg: Gedeon, Samson, Jefta i Samuel, a wg S: Debora, Barak, Gedeon, Jefta i Samson.][**70 4:6; 70 6:32; 70 11:1; 90 3:20]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wówczas PAN posłał Jerubaala i Baraka,[91] Jeftę i Samuela, wyrwał was z ręki okolicznych wrogów i umożliwił wam bezpieczne życie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy PAN posłał Jerubbaala, Bedana, Jeftego i Samuela i wyrwał was z rąk waszych wrogów, którzy was otaczali, i mieszkaliście bezpiecznie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy posłał Pan Jerubaala, i Bedona, i Jeftego, i Samuela, a wyrwał was z ręki nieprzyjaciół waszych okolicznych, i mieszkaliście bezpiecznie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I posłał PAN Jerobaala i Badana, i Jeftego, i Samuela, i wyrwał was z ręki nieprzyjaciół waszych po okoliczy, i mieszkaliście przezpiecznie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pan wysłał wtedy Jerubbaala, Bedana, Jeftego i Samuela. Uwolnił was z ręki wrogów okolicznych, tak iż mieszkaliście bezpieczni.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Więc posłał Pan Jerubbaala, Baraka, Jeftę i Samuela i wyrwał was z ręki waszych okolicznych nieprzyjaciół, i mieszkaliście bezpiecznie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wówczas PAN posłał Jerubbaala, Bedana, Jeftego i Samuela, i wybawił was z ręki okolicznych wrogów. I mieszkaliście bezpiecznie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy PAN posyłał Jerubbaala, Bedana, Jeftego i Samuela, aby was wybawić z mocy nieprzyjaciół, którzy was otaczali. Tak mogliście mieszkać bezpiecznie w swoim kraju.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Posłał więc Jahwe Jerubbaala, Baraka, Jeftego i Samuela i uwolnił was z rąk waszych nieprzyjaciół, którzy was otaczali, tak że mogliście mieszkać spokojnie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Господь післав Єроваала і Варака і Єфтая і Самуїла і вирвав вас з руки ваших ворогів довкруги, і ви жили впевнено.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc WIEKUISTY wysłał Jerubaala, Bedana, Iftacha i Samuela, oraz wybawił was z ręki waszych wrogów, którzy byli dokoła; tak, że mieszkaliście bezpiecznie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Jehowa posyłał Jerubbaala i Bedana, i Jeftego, i Samuela, i wyzwalał was z ręki waszych okolicznych nieprzyjaciół, byście mogli mieszkać bezpiecznie.