Porównanie tłumaczeń Rdz 24:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A Rebeka miała brata imieniem Laban.* I wybiegł Laban do tego człowieka na zewnątrz, do źródła.[*Laban, לָבָן (lawan), czyli: biały (może ma to związek z białą tarczą księżyca).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Rebeka miała brata. Miał na imię Laban. Pobiegł on do sługi, za miasto, do źródła.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Rebeka miała brata imieniem Laban. I Laban wybiegł do tego człowieka, do studni.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I miała Rebeka brata imieniem Labana; i wybieżał Laban przeciwko onemu mężowi aż ku studni.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Rebeka miała brata imieniem Labana, który prędko wyszedł do człowieka, kędy była studnia.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A miała Rebeka brata imieniem Laban. Ten to Laban udał się śpiesznie do owego człowieka, za miasto do źródła.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Rebeka miała brata, imieniem Laban. I wybiegł Laban do owego męża na dwór, do źródła.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Rebeka zaś miała brata, imieniem Laban. Laban wybiegł do tego mężczyzny, do źródła.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Rebeka miała brata imieniem Laban. Pobiegł on do tego człowieka za miasto, do źródła.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
skoro zobaczył kolczyk i bransolety na rękach swej siostry i gdy usłyszał słowa Rebeki: ”Tak rozmawiał ze mną ów mężczyzna”. Podszedł zatem do tego męża, który stał właśnie przy wielbłądach w pobliżu źródła,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
A Riwka miała brata o imieniu Lawan. I wybiegł Lawan do tego człowieka na zewnątrz, do źródła.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ревекка же мала брата, якому імя Лаван. І побіг Лаван до чоловіка надвір до криниці.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Ribka miała brata, imieniem Laban; zatem Laban wybiegł do źródła, do tego człowieka na drodze.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Rebeka miała brata imieniem Laban. Pobiegł więc Laban do męża, który był na zewnątrz przy źródle.