Porównanie tłumaczeń Rdz 30:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I powiedziała Lea: Na moje szczęście! Bo za szczęśliwą uznają mnie córki* – i nadała mu imię Aszer.**[*Lub: kobiety.][**Aszer, אָׁשֵר (’aszer), czyli: szczęśliwy (w rodzaju: Feliks).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lea stwierdziła: To na moje szczęście! Kobiety[119] uznają mnie teraz za szczęśliwą — i nadała mu imię Aszer.[120]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Lea powiedziała: To na moje szczęście, bo kobiety będą mnie nazywać szczęśliwą. I nadała mu imię Aszer.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekła Lija: To na szczęście moje; bo mię szczęśliwą będą zwały niewiasty; i nazwała imię jego Aser.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekła Lija: To na błogosławieństwo moje: błogosławioną bowiem zwać mię będą niewiasty. I dlatego nazwała go Aser.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lea powiedziała: Na szczęście! Bo kobiety będą mnie zwały szczęśliwą. Dała więc mu imię Aser.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Lea rzekła: Na moje szczęście, bo kobiety będą mnie nazywać szczęśliwą; i nazwała go Aszer.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wówczas Lea powiedziała: Na moje szczęście, bo kobiety będą mnie nazywać szczęśliwą. I nazwała go Aser.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy Lea rzekła: „Co za szczęście! Kobiety nazwą mnie szczęśliwą”. Dlatego dała mu imię Aser.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wówczas Lea rzekła: ”Na moje szczęście, bo kobiety będą mnie zwać szczęśliwą!” Dała mu zatem imię Aszer.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I Lea powiedziała: Na moje szczęście, bo kobiety będą uważały mnie za szczęśliwą [iszruni]. I nadała mu imię Aszer.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказала Лія: Блаженна я, бо блаженною зватимуть мене жінки. І назвала його імя Асир.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc Lea powiedziała: Na moje szczęście; bo niewiasty będą mnie nazywać szczęśliwą. I nazwała jego imię Aszer.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wówczas Lea powiedziała: ”To moje szczęście! Bo córki będą mnie zwać szczęśliwą”. Nadała mu więc imię Aszer.