Porównanie tłumaczeń 2Sm 18:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czy miałbym postąpić podstępnie przeciw jego duszy?* Przed królem przecież nie ukryje się żadna sprawa. Nawet ty odciąłbyś się ode mnie![*przeciw jego duszy, wg ketiw בְנַפְׁשֹו ; przeciw mojej duszy, wg qere בְנַפְׁשִי .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Miałbym postąpić podstępnie i odebrać mu życie? O, nie! Przed królem przecież nie ukryje się żadna sprawa. Ty też nie ująłbyś się za mną.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Chyba że chciałbym postąpić zdradliwie przeciw własnej duszy, gdyż żadna sprawa nie jest tajona przed królem. Nawet ty sam byłbyś przeciwko mnie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Chyba, żebym chciał wdać duszę moję w niebezpieczeństwo; bo nie bywa nic zatajono przed królem; i ty sam byłbyś przeciwko mnie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ale bym też był śmiele uczynił przeciw duszy mojej, żadną miarą by to królowi tajno być nie mogło i ty byłbyś przeciwko mnie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdybym wobec niego postąpił zdradliwie - a żadna sprawa nie ukryje się przed królem - czy ty sam nie stanąłbyś wtedy z dala ode mnie?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czyż miałbym podstępnie godzić na jego życie? Wszak żadna rzecz nie ukryje się przed królem, i ty sam wystąpiłbyś przeciwko mnie!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdybym nawet postąpił zdradliwie, to żadna sprawa nie pozostałaby ukryta przed królem, a ty sam stanąłbyś przeciw mnie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdybym go zabił, udając, że o niczym nie słyszałem, król i tak odkryłby moje kłamstwo - bo przed królem nic się nie ukryje - a ty pierwszy stanąłbyś przeciwko mnie!”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Albo gdybym sam dokonał niecnego czynu, nie ukryłoby się to przed królem, a ty stanąłbyś wtedy przeciw mnie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
щоб не зробити неправедне його душі. І ніяке слово не затаїться від царя і ти станеш проти.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdybym obłudnie postąpił względem niego, to przecież przed królem nic nie zostaje zatajone – wtedy ty byś stał z daleka.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Przecież postąpiłbym zdradziecko przeciw jego duszy, a cała sprawa nie pozostałaby ukryta przed królem i ty sam stanąłbyś z boku”.