Porównanie tłumaczeń 1Krl 9:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Powiedział zatem: Cóż to za miasta, które mi dałeś, mój bracie?* I nazywał je Nic nie wartą ziemią** – (taka też nazwa zachowała się) do dnia dzisiejszego.[*110 20:32-33][**Nic nie wartą ziemią, אֶרֶץּכָבּול , lub: Ziemią bez wartości (?); wg G: granicą, ὅριον.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Cóż to za miasta, które mi przekazałeś, mój bracie? I nazywał je Marną Ziemią[97] — tak też mówią o niej aż do dnia dzisiejszego.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zapytał: Cóż to za miasta, które mi dałeś, mój bracie? I nazwał je ziemią Kabul, i nazywają się tak aż do dziś.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł: Cóż to za miasta, któreś mi dał, bracie mój? I nazwał je ziemią Chabul, aż do dnia tego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i rzekł: A więc to są miasta, któreś mi dał, bracie? I przezwał je ziemią Chabul aż do dnia tego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Powiedział więc: Cóż to są za miasta, te, które mi dałeś, mój bracie? Dlatego nazwał je Ziemią Kabul po dziś dzień.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Rzekł więc: Cóż to za miasta, które mi odstąpiłeś, mój bracie? I nazywają się one Ziemią Jałową do dnia dzisiejszego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zapytał więc: Co to za miasta, które mi dałeś, mój bracie! I nazwał je ziemią Kabul, i tak jest do dnia dzisiejszego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy zapytał: „Cóż to za miasta mi dałeś, mój bracie?”. Dlatego też nadał im nazwę Ziemia Kabul, którą noszą aż do dnia dzisiejszego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
i powiedział: - Cóż to za miasta dałeś mi, mój bracie? I nazwał je krainą Kabul. [Nazwa ta utrzymała się] aż do tego dnia.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав: Що то за міста ці, які ти мені дав, брате? І назвав їх Границею аж до цього дня.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem powiedział: Cóż to za miasta, które mi odstąpiłeś, mój bracie? Dlatego nazywają je krainą Kabul aż do dzisiejszego dnia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Rzekł więc: ”Cóż to za miasta mi dałeś, mój bracie?” I po dziś dzień zwie się je Ziemią Kabul.