Porównanie tłumaczeń 2Krl 14:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W piętnastym roku (panowania) Amazjasza, syna Joasza, króla Judy, w Samarii, na czterdzieści jeden lat, zapanował Jeroboam,* syn Joasza, króla Izraela.[*Jeroboam, יָרָבְעָם , czyli: pomnożenie ludu, 786-746 r. p. Chr., 120 14:23L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W piętnastym roku panowania Amazjasza, syna Joasza, króla Judy, w Samarii, na czterdzieści jeden lat, władzę objął Jeroboam,[91] syn Jehoasza, króla Izraela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W piętnastym roku Amazjasza, syna Joasza, króla Judy, Jeroboam, syn Joasza, króla Izraela, zaczął królować w Samarii i królował czterdzieści jeden lat.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Roku piętnastego Amazyjasza, syna Joaza, króla Judzkiego, królował Jeroboam, syn Joaza, króla Izraelskiego, w Samaryi czterdzieści lat i rok.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Roku piętnastego Amazjasza, syna Joasowego, króla Judzkiego, królował Jeroboam, syn Joasa, króla Izraelskiego, w Samaryjej, czterdzieści lat i jeden.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W piętnastym roku panowania Amazjasza, syna Joasza, króla judzkiego, Jeroboam, syn Joasza, został królem izraelskim w Samarii na czterdzieści jeden lat.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W piętnastym roku panowania Amasjasza, syna Joasza, króla judzkiego, objął władzę królewską w Samarii Jeroboam, syn Joasza, króla izraelskiego, a panował czterdzieści jeden lat.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
W piętnastym roku panowania Amazjasza, syna Joasza, króla Judy, rządy w Samarii objął Jeroboam, syn Joasza, króla izraelskiego, i panował czterdzieści jeden lat.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W piętnastym roku rządów Amazjasza, syna Joasza, króla Judy, Jeroboam, syn Joasza, został królem Izraela. Panował on w Samarii przez czterdzieści jeden lat.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeroboam, syn Joasa, króla izraelskiego, objął rządy w piętnastym roku [panowania] Amazjasza, syna Joasa, króla Judy. Czterdzieści jeden lat [królował] w Samarii.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
В пятнадцятому році Амессії сина Йоаса царя Юди зацарював Єровоам син Йоаса над Ізраїлем в Самарії на сорок один літ.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Piętnastego roku Amacjasza, syna króla judzkiego Joasza, objął rządy król israelski Jerobeam, syn Joasza, i panował w Szomronie czterdzieści jeden lat.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W piętnastym roku Amacjasza, syna Jehoasza, króla Judy, na czterdzieści jeden lat królem w Samarii został Jeroboam, syn Jehoasza, króla Izraela.