Porównanie tłumaczeń Ezd 9:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A po tym wszystkim, co na nas przyszło z powodu naszych niegodziwych czynów i z powodu naszego wielkiego odstępstwa – bo Ty, Boże nasz, powstrzymałeś (nasze zmierzanie) ku dołowi z powodu naszej winy, ale darowałeś nam ocalonych, jak to jest (teraz) –
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A po tym wszystkim, co nas spotkało z powodu naszych niegodziwości, z powodu naszego wielkiego odstępstwa, co mamy czynić? Ty, nasz Boże, nie porzuciłeś nas w dole. Nie dałeś nam zginąć z powodu naszych win. Przeciwnie, darowałeś nam ocalonych, jak to jest właśnie teraz.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A po tym wszystkim, co spadło na nas za nasze złe czyny i nasz wielki grzech, chociaż ty, nasz Boże, wymierzyłeś nam karę mniejszą niż nasze nieprawości i dałeś nam takie wybawienie;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A po tem wszystkiem, co przyszło na nas dla spraw naszych złych i dla grzechu naszego wielkiego, ponieważeś ty, Boże nasz! zawściągnął karania, abyśmy nie byli potłumieni dla nieprawości naszej, aleś nam dał wybawienie takowe;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A po wszytkim, co przyszło na nas dla uczynków naszych złych i dla grzechu naszego wielkiego, żeś ty, Boże nasz, wybawił nas z nieprawości naszej i dałeś nam zbawienie jako jest dziś,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I po tym wszystkim, co przyszło na nas za nasze złe uczynki i za naszą wielką winę - a przecież Ty, Boże nasz, wymierzyłeś karę poniżej naszej winy i pozostawiłeś nam tylu ocalonych -
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A po tym wszystkim, co spadło na nas z powodu naszych złych uczynków i wielkiej naszej winy - przy czym Ty, Boże nasz, nie wymierzałeś nam kary według winy naszej, lecz darowałeś nam tylu ocalonych -
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Po tym wszystkim, co nas spotkało za nasze złe czyny, za naszą wielką nieprawość – Ty bowiem, nasz Boże, oszczędziłeś nam kary za nasze grzechy i dałeś nam ocalenie takie jak to –
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Po tym wszystkim, co teraz uzyskaliśmy mimo złych czynów i naszej wielkiej winy - bowiem Ty, Boże nasz, wymierzyłeś nam karę łagodniejszą od naszej winy i tak wielu ocaliłeś –
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po tym wszystkim, co spadło na nas z powodu naszych niegodziwych czynów i wielkiej naszej winy - chociaż Ty, Boże nasz, oszczędzając nas wymierzyłeś nam mniejszą karę, niż byliśmy winni, i pozostawiłeś nam tę ocalałą Resztę
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І після всього, що на нас надходить за наші погані діла і за наш великий проступок. Бо немає такого як наш Бог, бо Ти облегшив наші беззаконня і Ти дав нам спасіння.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A po wszystkim, co na nas przyszło, z powodu naszych złych spraw oraz z powodu wielkiego grzechu a Ty, Boże, się zatrzymałeś, byśmy nie byli niżej z powodu nieprawości, lecz dałeś nam taki ratunek –
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A po tym wszystkim, co przyszło na nas za nasze złe czyny i naszą wielką winę – bo ty, Boże nasz, pomniejszyłeś nasze przewinienie i dałeś nam tych, którzy ocaleli, jak ci –