Porównanie tłumaczeń Wj 16:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ale stanie się w szóstym dniu, że gdy postawią to, co przyniosą, będzie tego dwa razy tyle, co zbieranego każdego dnia.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W szóstym dniu niech lud zbiera na dwa dni.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A szóstego dnia przyrządzą to, co przyniosą, a będzie tego dwa razy tyle, co zbierają codziennie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale dnia szóstego nagotują to, co przyniosą, a będzie tyle dwoje niż co zbierać zwykli na każdy dzień.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A dnia szóstego niechaj nagotują, co by wnieśli, a niechaj będzie tyle dwoje, niż co zbierać zwykli na każdy dzień.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lecz szóstego dnia zrobią zapas tego, co przyniosą, a będzie to podwójna ilość tego, co będą zbierać codziennie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz gdy szóstego dnia przygotują to, wtedy to, co przyniosą, będzie podwójną ilością tego, co zbierają codziennie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Szóstego zaś dnia, gdy przygotują, co przynieśli, będzie tego dwa razy więcej niż tego, co zbierają każdego dnia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Szóstego dnia bowiem będą musieli zrobić zapasy, zbiorą więc dwa razy tyle, co w pozostałe dni”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy zaś szóstego dnia przyrządzą, co przynieśli, będzie [tego] dwa razy tyle, ile nazbierają każdego [innego] dnia.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
A w piątek, [gdy] przygotują to, co przynieśli, będzie [to] podwójna [ilość] tego, co zbierają każdego dnia.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І буде шостого дня і приготують те, що внесуть, і буде подвійним від того, що зберуть кожного дня.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale dnia szóstego niech przyrządzą to, co przyniosą; gdyż będzie to podwójna ilość tego, co będą codziennie zbierać.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A w dniu szóstym przygotują sobie to, co przyniosą, i będzie tego dwa razy tyle, co zbierają dzień w dzień”.