Porównanie tłumaczeń Hi 34:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jeśli więc masz rozum, to posłuchaj tego i nakłoń uszu na głos moich słów.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli więc jesteś rozsądny, to posłuchaj, nakłoń uszu do moich słów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli więc masz rozum, posłuchaj tego i nadstaw uszu na moje słowa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Maszli tedy rozum, słuchaj tego, a przyjmuj w uszy swe głos mowy mojej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A tak jeśli masz rozum, słuchaj, co się mówi, a przyjmuj w uszy głos wymowy mojej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Posłuchaj, jeśli jesteś rozumny, i nadstaw ucha na moje słowa.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeżeli więc to rozumiesz, słuchaj tego i przysłuchuj się uważnie moim słowom.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeśli masz rozum, słuchaj tego, nadstaw ucha na dźwięk moich słów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeśli jesteś pojętny, słuchaj tego wszystkiego i nadstaw uszu na dźwięk słów moich.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeśli masz rozum, posłuchaj tego, nadstaw uszu na moje słowa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо ж не сприймаєш, послухай це, послухай голос слів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jeśli jesteś rozsądny – tego posłuchaj, daj ucho głosowi moich ust.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jeśli więc masz zrozumienie, posłuchajże tego; nadstawże ucha na dźwięk moich słów.