Porównanie tłumaczeń Hi 34:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Co do sądu nade mną, (czy) kłamię?* Nieuleczalna jest moja strzała,** choć nie popełniłem przestępstwa.[*kłamię, אֲכַּזֵב (’achazzew), lub: Czy mam kłamać? l. uznaję go za kłamstwo, em. na: zostałem uznany za kłamcę, אֶּכָּזֵב (’ekkazzew) l. אֲכֻּזָב (achuzzaw), 220 34:6L. Ciekawsza wydaje się: (moja sprawa) jest całkiem czysta, אְַך זְַך .][**moja strzała, חִּצִי (chitstsi), em. na: moja rana, מַחֲצִי (machatsi), zob. 290 30:26, 220 34:6L.]