Porównanie tłumaczeń Hi 39:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czy każesz mu podskakiwać jak szarańcza? Wigor jego rżenia budzi postrach.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Czy na twój rozkaz skacze jak szarańcza? Siła jego rżenia budzi respekt!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy przestraszysz go jak szarańczę? Parskanie jego nozdrzy jest straszne.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo mu nie dał Bóg mądrości, i nie udzielił mu wyrozumienia.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Izali go spędzisz jako szarańczą? Sława nozdrzy jego strach.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
i sprawiasz, że biegnie jak szarańcza, aż silne parskanie przeraża?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czy każesz mu podskakiwać jak szarańcza? Jego dumne rżenie sieje postrach.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czy sprawiłeś, że skacze jak szarańcza, a jego dumne parskanie przeraża?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czy to ty sprawiłeś, że skacze jak szarańcza, a jego głośne rżenie budzi trwogę?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czy to ty go pobudzasz, aby skakał jak szarańcza? Jego wspaniałe rżenie sieje trwogę.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Дав же йому озброєння, а славу зі сміливістю його грудям?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czy puszczasz go w podskoki jak szarańczę? A przenikliwość jego rżenia wzbudza trwogę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Czy zdołasz sprawić, by skakał jak szarańcza? Dostojeństwo jego parskania przeraża.