Porównanie tłumaczeń Hi 42:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego odrzucam (moje słowa)* i kajam się w prochu i popiele.[*Lub: (1) dlatego gardzę (sobą); (2) dlatego przepraszam.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlatego wycofuję moje słowa i kajam się w prochu i popiele.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego żałuję i pokutuję w prochu i popiele.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż żałuję i pokutuję w prochu i w popiele.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przetoż sam siebie winuję i czynię pokutę w perzu i w popiele.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
dlatego odwołuję, co powiedziałem, kajam się w prochu i w popiele.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przeto odwołuję moje słowa i kajam się w prochu i popiele.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
dlatego wszystko odwołuję i pokutuję w prochu i popiele.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlatego odwołuję, co rzekłem wcześniej, i pokutuję w prochu i popiele”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dlatego sam siebie obwiniam i pokutę czynię w prochu i popiele.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тому я вважав себе поганим і розтаяв, а я вважаю себе за землю і попіл.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego odwołuję co powiedziałem; pokutuję w pyle i prochu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dlatego odwołuję, co powiedziałem, i kajam się w prochu i popiele”.