Porównanie tłumaczeń Ps 25:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jego dusza będzie spoczywać w dobru, A jego nasienie posiądzie ziemię.* **[*Lub: odziedziczy ziemię.][**20 20:12; 40 14:24; 50 1:8; 50 4:38]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
נ Jego dusza odpocznie otoczona dobrem, A jego potomstwo odziedziczy ziemię.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jego dusza będzie trwać w szczęściu i jego potomstwo odziedziczy ziemię.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dusza jego w dobrem przemieszkiwać będzie, a nasienie jego odziedziczy ziemię.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dusza jego w dobrach przemieszkawać będzie a nasienie jego odziedziczy ziemię
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nun Dusza jego trwać będzie w szczęściu, a jego potomstwo posiądzie ziemię.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
On sam będzie przebywał w szczęściu, A potomstwo jego odziedziczy ziemię.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nun Życie upłynie mu w szczęściu, a jego potomstwo posiądzie ziemię.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Człowiek ten szczęśliwie odpocznie, a jego potomstwo posiądzie ziemię.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
życie upłynie mu w szczęśliwości, a potomstwo jego ziemię posiądzie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
by jego dusza zamieszkała w szczęściu, a jego ród odziedziczył ziemię.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dusza jego mieszkać będzie w dobroci, a jego potomstwo posiądzie ziemię.