Porównanie tłumaczeń Ps 28:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dawidowy. JHWH, do Ciebie wołam, Moja Skało,* nie bądź wobec mnie głuchy, Abym, gdy mnie zbędziesz milczeniem, Nie stał się podobny do tych, którzy schodzą do grobu.**[*100 20:9-10][**290 5:12-13]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dawidowy. PANIE, do Ciebie wołam, Nie bądź głuchy na mój głos, moja Opoko, Abym przez Twoje milczenie Nie stał się jak ci, którzy schodzą do grobu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Psalm Dawida. Do ciebie wołam, PANIE, Skało moja; nie bądź głuchy na moje wołanie, abym jeśli się nie odezwiesz, nie stał się podobny do zstępujących do dołu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Psalm Dawidowy. Do ciebie, Panie! wołam, skało moja! nie milcz na wołanie moje, bym snać, jeźli mi się nie ozwiesz, nie stał się podobnym zstępującym do grobu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Psalm, samemu Dawidowi. Do ciebie, PANIE, będę wołał, BOŻE mój, nie milcz przede mną: abyś kiedy nie milczał przede mną i zstałbym się podobnym zstępującym do dołu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dawidowy. Do Ciebie, Panie, wołam, Opoko moja, nie bądź wobec mnie głuchy, bym się nie stał przez Twoje milczenie jak ci, którzy zstępują do grobu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dawidowy. Do ciebie wołam, Panie, skało moja, Nie bądź głuchy na wołanie moje, Abym, jeślibyś milczał, Nie stał się podobny do tych, którzy schodzą do grobu!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dawida. Do Ciebie wołam, PANIE, moja Opoko, nie odpowiadaj mi milczeniem! Jeśli jednak mnie zlekceważysz, stanę się jak ci, którzy zstępują do grobu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dawida. Do Ciebie wołam, PANIE, skało moja, nie zatykaj uszu przede mną, bym wskutek Twego milczenia nie był podobny zstępującym do grobu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[Psalm] Dawida. Do Ciebie, Jahwe, wołam, Opoko moja! Nie pozostawaj dla mnie głuchy, abym przez Twoje milczenie nie stał się podobny do tych, którzy zstępują do grobu!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Псалом Давида. Виходу шатра. Принесіть Господеві, божі сини, принесіть Господеві синів баранів, принесіть Господеві славу і честь,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Od Dawida. Do Ciebie wołam, WIEKUISTY, moja Skało, nie bądź dla mnie głuchym. Bo gdy milcząc, odwrócisz się ode mnie, stanę się podobnym do schodzących do dołu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Do ciebie, Jehowo, wciąż wołam. Skało moja, nie bądź wobec mnie głuchy, abyś ty wobec mnie nie milczał, a ja żebym nie musiał upodobnić się do tych, którzy zstępują do dołu.