Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
To dzięki Tobie pokonujemy naszych wrogów, Za sprawą Twego imienia depczemy* powstających przeciwko nam.[*60 10:24 ; 230 60:14 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie zaufam bowiem mojemu łukowi i nie wybawi mnie mój miecz;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przez cię nieprzyjaciół naszych porażaliśmy; w imieniu twojem deptaliśmy powstawających przeciwko nam.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przez cię nieprzyjacioły nasze rogiem rozrzucimy a w imię twoje wzgardzimy powstające przeciwko nam.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dzięki Tobie nacieramy na naszych wrogów i naszych napastników depczemy w imię Twoje.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Z Tobą pobijemy naszych wrogów, w Twoje imię zdepczemy naszych przeciwników.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Z Twoją pomocą natrzemy na naszych wrogów, mocą Imienia Twego zdepczemy tych, którzy przeciw nam powstają.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tobą odeprzemy naszych gnębicieli; Twoim Imieniem zdepczemy naszych przeciwników.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo nie swemu łukowi ufałem i nie mój miecz mnie wybawiał.