Porównanie tłumaczeń Kaz 8:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie ma człowieka władnego nad wiatrem,* aby wiatr powstrzymać. Nikt też nie jest władny** nad dniem śmierci i nikt nie ma zwolnienia od walki, a nie uratuje niegodziwość swego pana.*** ****[*wiatrem, רּוחַ (ruach): to samo słowo określa ducha.][**władny, ׁשִלְטֹון (szilton).][***Lub: tego, który się nią kieruje; (2) niegodziwca.][****220 14:5; 230 39:6]