Porównanie tłumaczeń Jr 37:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I rozgniewali się książęta na Jeremiasza, i bili go, i osadzili go w więzieniu w domu Jonatana, pisarza, bo ten zamieniono na dom odosobnienia.*[*dom odosobnienia, ּבֵית הַּכֶלֶא (bet hakele’).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ci natomiast rozgniewali się na Jeremiasza, pobili go i osadzili w więzieniu, w domu kanclerza Jehonatana, bo ten właśnie zamieniono na więzienie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Książęta rozgniewali się na Jeremiasza, bili go i wsadzili do więzienia w domu Jonatana, pisarza, bo ten zamieniono na więzienie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy rozgniewawszy się książęta na Jeremijasza, ubili go, i podali go do więzienia, do domu Jonatana pisarza; bo z niego byli uczynili dom więzienia.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Tak że wszedł Jeremiasz do domu dołu i do ciemnice: i siedział tam Jeremiasz przez wiele dni.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przywódcy rozgniewali się na Jeremiasza i bili go, następnie wtrącili do więzienia w domu kanclerza Jonatana, który zamienili na więzienie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A książęta unieśli się gniewem na Jeremiasza, bili go i zamknęli w domu kanclerza Jonatana, bo ten zamieniono na więzienie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Książęta rozgniewali się na Jeremiasza, pobili go i wtrącili do więzienia, w domu Jonatana, kanclerza, gdyż zamienili go na więzienie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A dostojników ogarnęła złość na Jeremiasza, pobili go i wtrącili do więzienia w domu pisarza Jonatana, zamienionym na więzienie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Urzędnicy unieśli się gniewem na Jeremiasza, obili go i wtrącili do więzienia w domu pisarza Jehonatana, bo uczyniono z niego więzienie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І володарі огірчилися на Єремію і побили його і відіслали його до дому Йонатана писаря, бо цей зробили домом сторожі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A przywódcy rozgniewali się na Jeremjasza, kazali go obić i wsadzili go do więzienia, do domu Jonatana, kanclerza, bowiem go zamienili na dom zamknięcia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A książęta oburzyli się na Jeremiasza i go pobili, i osadzili w domu, w którym były pęta, w domu sekretarza Jehonatana, bo właśnie ten zamienili w areszt.