Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego oto idą dni – oświadczenie JHWH – że nie będzie się już mówiło: Tofet i dolina Ben-Hinom, lecz: Dolina Mordu;* i będą grzebać w Tofet z powodu braku miejsca.[*300 19:7-9 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego oto nadchodzą dni, mówi PAN, gdy to już nie będzie nazywać się Tofet ani Doliną Syna Hinnom, lecz Doliną Rzezi; i będą grzebać zmarłych w Tofet, bo nie będzie innego miejsca.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dlatego oto dni idą, mówi Pan, gdy to więcej nie będzie zwano Tofet, ani dolina syna Hennomowego, ale dolina morderstwa; i będą pogrzebywać w Tofet; bo indziej miejsca nie będzie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przeto oto dni przydą, mówi PAN, i nie będą więcej zwać Tofet doliną syna Ennom, ale Doliną morderstwa, i będą pogrzebać w Tofet, ponieważ nie będzie miejsca.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dlatego przyjdą dni - wyrocznia Pana - że nie będzie się już mówić o Tofet lub dolinie Ben-Hinnom, lecz o Dolinie Mordu; w Tofet będą grzebać zmarłych z braku innego miejsca.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dlatego oto idą dni - mówi Pan - nie będzie się już mówiło: Tofet i Dolina Ben-Hinnoma, lecz: Dolina Morderstwa, gdyż grzebać się będzie w Tofet, bo nie będzie innego miejsca.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlatego nadchodzą dni - wyrocznia PANA - kiedy nie będzie się więcej mówić: «Tofet» i «wąwóz Ben-Hinnom», lecz «Dolina Mordu». Z powodu braku miejsca będą grzebać zmarłych w Tofet.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dlatego oto nadejdą dni - to wyrok Jahwe - gdy już nie będzie się mówiło ”Tofet” ani ”Dolina Ben-Hinnom”, ale ”Dolina Rzezi” i dla braku miejsca w Tofet grzebać będą [zwłoki].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І заберу з міст Юди і з доріг Єрусалиму голос тих, що радіють, і голос тих, що веселяться, голос жениха і голос молодої, бо вся земля буде на спустошення.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego oto nadejdą dni mówi WIEKUISTY, a więcej nie będą go nazywali Tofet oraz doliną Ben–Hinnom ale doliną Mordu, oraz z powodu braku miejsca będą chowali w Tofet.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼOto dlatego nadchodzą dni – brzmi wypowiedź Jehowy – gdy już się nie będzie mówić o Tofet i o dolinie syna Hinnoma, lecz o dolinie zabijania; i będą musieli grzebać w Tofet, a nie będzie tam dosyć miejsca.