Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I zaniepokoję serce licznych ludów, gdy poprowadzę twoich rozbitków do narodów w ziemiach, których nie znałeś.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nadto zasmucę serce wielu narodów, gdy za moją sprawą nadejdzie wieść o twoim zniszczeniu do narodów, do ziem, których nie znałeś.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nadto zasmucę serce wielu narodów, gdy za sprawą moją przyjdzie wieść o starciu twojem między narody, do ziem, którycheś nie znał.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A rozdraźnię serce narodów mnogich, gdy przywiodę skruszenie twoje między narody na ziemię, o których nie wiesz.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zatrwożę serca wielu narodów, gdy do ludów nadejdzie [wieść] o twoim upadku, do krajów, których nie znałeś.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I zaniepokoję serce licznych ludów, gdy poprowadzę twoich wygnańców do narodów w krajach, których nie znasz.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Trwoga ogarnie serca licznych ludów, gdy o twoim upadku usłyszą narody i kraje, których nie znałeś.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zasmucę serce licznych narodów, gdy sprawię, że do ludów nadejdzie [wieść] o twoim upadku, do krajów, których nie znałeś.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zasmucę serce licznych ludów, gdy twój pogrom rozniosę pomiędzy narodami; po krajach, których nie znasz.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼI urażę serce wielu ludów, gdy wprowadzę jeńców od ciebie między narody do krajów, których nie poznałeś.