Porównanie tłumaczeń Ez 43:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A oto chwała Boga Izraela przybyła od wschodu,* ** a jej odgłos był jak szum potężnych wód,*** i ziemia jaśniała od Jego chwały.[*Idiom: od drogi wschodniej.][**330 11:23][***330 1:24; 330 10:3-5; 330 11:23-24; 730 1:15; 730 14:2; 730 19:6]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tam zobaczyłem chwałę Boga Izraela. Zbliżała się ze wschodu. Jej odgłos był jak szum potężnych wód. Od Jego chwały jaśniała ziemia.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A oto chwała Boga Izraela przybyła od wschodu i jego głos był jak szum wielkich wód, a ziemia jaśniała od jego chwały.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A oto chwała Boga Izraelskiego przychodziła drogą od wschodu, a szum jej był jako szum wód wielkich, a ziemia się lśniła od chwały jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A oto chwała Boga Izraelskiego szła drogą wschodową, a głos miała jako głos wód wielkich, a ziemia się świeciła od majestatu jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I oto chwała Boga Izraela przyszła od wschodu, a głos Jego był jak szum wielu wód, a ziemia jaśniała od Jego chwały.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A oto chwała Boga izraelskiego zjawiła się od wschodu. Szum jego przyjścia był podobny do szumu wielu wód, a ziemia jaśniała od jego chwały.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A oto Chwała Boga Izraela przybyła ze wschodu. Jej szum był jak szum wielkich wód. Ziemia jaśniała od Jego Chwały.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A oto chwała Boga Izraela przybyła od wschodu. Jej szum był jak szum wielkich wód. Ziemia jaśniała od Jego chwały.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I oto Chwała Boga izraelskiego przybywała od wschodu. Jej szum był podobny do szumu wielkich wód. Ziemia jaśniała od Jego Chwały.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і ось слава Бога Ізраїля ішла дорогою брами, що глядить на схід, і голос табору як голос багатьох тих, що подвоюють (оклики), і земля світилася як світло від слави довкруги.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A oto drogą od wschodu nadciągała chwała Boga Israela. Jej odgłos był jak szum wielkich wód, zaś ziemia jaśniała od Jego chwały.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I oto chwała Boga Izraelskiego przybywała od strony wschodniej, a jego głos był niczym odgłos ogromnych wód; i ziemia zajaśniała od jego chwały.