Porównanie tłumaczeń Ml 2:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A teraz was, kapłani, dotyczy to postanowienie:
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A teraz was, kapłani, dotyczy to postanowienie:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Teraz, kapłani, ten rozkaz dotyczy was.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak teraz do was mówię to rozkazanie, o kapłani!
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A teraz do was to przykazanie, o kapłani!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Teraz zaś do was, kapłani, odnosi się następujące polecenie:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A teraz was, kapłani, dotyczy to postanowienie:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
O kapłani! A teraz do was odnosi się to polecenie:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A teraz, kapłani, to jest polecenie dla was.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A oto postanowienie przeciwko wam, kapłani:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І тепер для вас ця заповідь, священики.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Otóż teraz, dla was to zlecenie, kapłani!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”A to przykazanie odnosi się do was, kapłani. ”