Porównanie tłumaczeń Łk 22:70

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Powiedzieli zaś wszyscy Ty więc jesteś Syn Boga On zaś do nich powiedział wy mówicie że Ja jestem
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wszyscy zatem zapytali: Czy więc Ty jesteś Synem Boga? A On im odpowiedział: Wy mówicie,* że Ja jestem.**[*Wy mówicie, ὑμεῖς λέγετε, idiom (?): sami mówicie.][**470 27:11; 480 15:2; 490 23:3; 470 27:1-2; 480 15:1-5; 500 18:28-38; 470 27:15-31; 480 15:6-15; 500 18:39-40; 470 27:33-50; 480 15:15-32; 500 19:17-19]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Powiedzieli zaś wszyscy: Ty więc jesteś Syn Boga? On zaś do nich rzekł: Wy mówicie, że ja jestem.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Powiedzieli zaś wszyscy Ty więc jesteś Syn Boga (On) zaś do nich powiedział wy mówicie że Ja jestem
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Więc Ty jesteś Synem Bożym? — zapytali. Wy mówicie, że Ja jestem — odpowiedział.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy wszyscy powiedzieli: Więc ty jesteś Synem Bożym? A on im odpowiedział: Wy sami mówicie, że ja jestem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekli wszyscy: Tyś tedy jest on syn Boży? A on rzekł do nich: Wy powiadacie, żem ja jest.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekli wszyscy: Toś ty jest Syn Boży? Który rzekł: Wy powiadacie, żem ja jest.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zawołali wszyscy: Więc ty jesteś Synem Bożym? Odpowiedział im: Tak. Ja Nim jestem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tedy rzekli wszyscy: Czyż więc Ty jesteś Synem Bożym? A On rzekł do nich: Wy powiadacie, że jestem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy wszyscy zawołali: Jesteś więc Synem Boga?! Odpowiedział im: Wy mówicie, że Ja jestem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy zawołali wszyscy: „A więc jesteś Synem Bożym?”. On im odpowiedział: „Wy sami mówicie, że Ja jestem”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wtedy wszyscy zapytali: „To Ty jesteś Synem Boga!?” On im odpowiedział: „Tak jak mówicie, JA JESTEM”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
I rzekli wszyscy: Ty tedy jesteś on Syn Boży? A on do nich rzekł: Wy powiedacie żem ja jest.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy wszyscy zapytali: - Więc Ty jesteś Synem Bożym? On zaś rzekł do nich: - Tak jest - jestem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тоді всі запитали: Чи ти Божий Син? А він їм відповів: Ви самі твердите, що то я.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Rzekli zaś wszyscy: Ty więc jesteś wiadomy syn wiadomego boga? Ten zaś istotnie do nich mówił: Wy powiadacie że ja jestem.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A wszyscy powiedzieli: Więc ty jesteś Synem Boga? Zaś on do nich rzekł: Wy nazwaliście, że ja jestem.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Wszyscy oni powiedzieli: "Czy oznacza to zatem, że jesteś Synem Bożym?" Odrzekł im: "Wy mówicie, że jestem".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Na to wszyscy rzekli: ”Czy więc jesteś Synem Bożym?” Powiedział im: ”Sami mówicie, że jestem”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
—Jesteś więc Synem Bożym?—zapytali. —Sami to potwierdzacie! Jestem Nim—odpowiedział.