Porównanie tłumaczeń Pwt 28:49

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Sprowadzi JHWH przeciw tobie naród z daleka, z krańca ziemi, jakby orlim lotem,* naród, którego języka nie słyszałeś,[*Wg PS: jak spojrzy orzeł; G zgadza się z MT. PS jest przykładem omyłki między dalet a resz : יראה .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PAN sprowadzi na ciebie — z daleka, z krańca ziemi, niczym orlim lotem — naród, którego języka nie słyszałeś,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN sprowadzi na ciebie naród z daleka, z krańców ziemi, który przyleci jak orzeł; naród, którego języka nie zrozumiesz.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przywiedzie Pan na cię naród z daleka, od kończyn ziemi, który przyleci jako orzeł, naród, którego języka nie zrozumiesz.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przywiedzie na cię PAN naród z daleka i z ostatnich granic ziemie, na podobieństwo orła z pędem lecącego, którego języka nie będziesz mógł rozumieć.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pan wzbudzi przeciw tobie lud z daleka, z krańców ziemi, podobny do szybko lecącego orła, naród, którego języka nie zrozumiesz,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Sprowadzi Pan na ciebie naród z daleka, z krańca ziemi, jakby orlim lotem, naród, którego języka nie słyszałeś,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PAN sprowadzi na ciebie naród z daleka, z krańców ziemi, który szybuje jak orzeł, naród, którego języka nie słyszałeś.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN sprowadzi na ciebie z daleka, aż z krańców ziemi, naród zwinny jak orzeł w locie, naród, którego języka nie znasz.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe sprowadzi na ciebie z daleka, z krańców ziemi, lud lotny jak sokół, którego mowy nie znasz,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Bóg przywiedzie przeciwko tobie naród z daleka, z krańca ziemi. [Nieoczekiwanie], jak orzeł, spadnie naród, którego języka nie zrozumiesz,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Господь наведе на тебе нарід здалека від кінця землі, як полет орла, нарід, що його голосу ти не почув,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY, z daleka, z krańca ziemi przyprowadzi na ciebie naród, jak gdyby lotem orła; naród, którego języka nie zrozumiesz;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Jehowa wzbudzi przeciwko tobie naród z daleka, z krańca ziemi, tak jak spada orzeł – naród, którego języka nie będziesz rozumiał,