Porównanie tłumaczeń Flp 3:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ale wprawdzie raczej i uznaję wszystkie stratą być z powodu górującego poznania Pomazańca Jezusa Pana mojego z powodu którego wszystkie zostało mi zabrane i uznaję za gnój być aby Pomazańca pozyskałbym
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ale i więcej: wszystko uznaję za stratę ze względu na ważność poznania Chrystusa Jezusa,* mojego Pana, dla którego wszystko straciłem i uznaję za gnój,** żeby zyskać Chrystusa[*500 17:3; 580 2:2][**gnój, σκύβαλον, jest też wulgarnym określeniem odchodów.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Ale raczej i uznaję wszystko stratą być z powodu górowania** poznania Pomazańca Jezusa, Pana mojego, z powodu którego wszystko straciłem i uznaję (za) śmieci, aby Pomazańca zyskałbym [* "wszystko stratą być" - w oryginale accusativus cum infinitivo po "uznaję". Składniej: "że wszystko jest stratą".] [** Najdosłowniej: "górującego", ale imiesłów ten jest w oryginale substantywizowany przez dodanie rodzajnika.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Ale wprawdzie raczej i uznaję wszystkie stratą być z powodu górującego poznania Pomazańca Jezusa Pana mojego z powodu którego wszystkie zostało mi zabrane i uznaję (za) gnój być aby Pomazańca pozyskałbym