Porównanie tłumaczeń Joz 21:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Najpierw los padł dla rodzin Kehatytów. Ci z Lewitów, synowie Aarona, kapłana, otrzymali losem od plemienia Judy, od plemienia Symeona i od plemienia Beniamina trzynaście miast.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pierwszy los padł dla rodzin Kehatytów. Ci Lewici, potomkowie kapłana Aarona, otrzymali losem od plemienia Judy, Symeona i od plemienia Beniamina trzynaście miast.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Padł los dla rodzin Kehatytów: synowie kapłana Aarona spośród Lewitów otrzymali losem trzynaście miast od pokolenia Judy, od pokolenia Symeona i od pokolenia Beniamina.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Padł tedy los na domy Kaatytów; i dostało się synom Aarona kapłana, Lewitom z pokolenia Judowego i z pokolenia Symeonowego, i z pokolenia Benjaminowego, losem miast trzynaście.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wyszedł los na dom Kaat, synów Aarona kapłana: z pokolenia Juda i Symeon, i Beniamin, miast trzynaście.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Los padł na rody Kehatytów. Potomkom kapłana Aarona spośród lewitów przypadło losem trzynaście miast od pokolenia Judy, od pokolenia Symeona i od pokolenia Beniamina.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I padł los dla rodów Kehatytów; ci potomkowie kapłana Aarona, z Lewitów, otrzymali losem od plemienia Judy, od plemienia Symeona i od plemienia Beniamina trzynaście miast.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kiedy wśród Lewitów los padł na ród Kehatytów, wtedy potomkom kapłana Aarona przypadło losem od plemienia Judy, od plemienia Symeona i od plemienia Beniamina trzynaście miast.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jako pierwsi spośród Lewitów swój dział wylosowały rody Kehatytów. Potomkom kapłana Aarona przypadło trzynaście miast należących do plemienia Judy, plemienia Symeona i plemienia Beniamina.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Los padł dla rodów Kehatytów, a spośród tych Lewitów synowie kapłana Aarona otrzymali trzynaście miast na [obszarze] pokoleń Judy, Symeona i Beniamina.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І випав жереб родові Каата, і випало для синів Аарона священиків Левітів від племени Юди і від племени Симеона і від племени Веніямина жеребом тринадцять міст.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wyszedł los dla rodów kehatydzkich. Lewitom, synom Ahrona, kapłana, przypadło losem od pokolenia Judy i pokolenia Binjamina – trzynaście miast.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy wylosowano część dla rodzin Kehatytów – i synom kapłana Aarona, spośród lewitów, przypadło przez losowanie trzynaście miast od plemienia Judy i od plemienia Symeonitów, i od plemienia Beniamina.